Vă rugăm traducere, pronunție, ortografie, exemple de utilizare
te rog, te rog, te rog, da placere, binevoiți, dacă vă rog?
verb ▼
- să dorească, să vrea, să catadicsi
pentru a face ca o place - să facă (acest lucru), după cum dorește
Voi face ce vreau - voi face (așa) ca vreau
fă cum te rog - faci ca tine (va) doresc; faci cum îți place
lasă-l să spună ce vrea - chiar dacă (el) spune nimic / el vrea /
- pentru a te; plăcere
a se așeza pentru a te - în orice mod posibil, încercați / încăierare la / vă rugăm
este dificil de a multumi pe toata lumea - nu pe placul tuturor
el este ușor de mulțumit - este ușor să vă rugăm
el este greu de mulțumit - este greu de mulțumit
nu există nici el plăcut - el nu a putut multumi pe toata lumea
- bucură,
să fie mulțumit să facă ceva. - bucurie / fericit / l fac.
să fie mulțumit cu cineva. smth. - să fie mulțumit cu cineva. decât l.
pentru a fi nimic, dar mulțumit - să fie foarte / deloc fericit
Mă bucur să te văd - Sunt foarte bucuros să te văd
el este foarte bine / foarte / mulțumit de sine - el este foarte mulțumit de el însuși
▼ adverb
- vă rugăm să fie un fel (plus prietenos față de cererile, comenzile, și așa mai departe. n.)
te rog! - te rog. te rog!
vin te rog - semn te rog
vă rugăm să nu plânge - te rog, nu plânge
vă rugăm să întoarceți - vă rugăm, întoarce pagina
te rog spune-mi - spune (mi), te rog
Expresii
ca și cum ar avea o dispensă de a vorbi tot ce vor ei - ca și în cazul în care li sa permis sa spuna orice
un copil încearcă să vă rugăm bătrânii ei - copilul încearcă să vă rugăm să adulți
te rog să introduceți transportul - dacă binevoiți să intre în căruciorul
vă rugăm să vină în - vă rugăm să vină în
te rog ascultă-mă - te rog ascultă-mă
vă rugăm să porcii glumeț. - dacă ai noroc
vă rugăm lui Dumnezeu - Dumnezeu dispus
vă rugăm să onoarea ta - dacă te rog, cum te rog
nu vă faceți griji despre asta te rog! - Nu-ți face griji!
Deci, vă rugăm maiestatea voastră - cum să vă rugăm să Majestate
Utilizați căutarea pentru a găsi combinația potrivită de cuvinte, sau pentru a vizualiza toate.
face / Walk / cum doriți / ce iti place /
El mi place ca nimeni altcineva.
Am fost cu el bun ca oricine altcineva.
Orice pentru a te!
Care te place cel mai bine?
Că vă place cel mai mult?
Poti cheltui banii oricum pe plac.
Puteți cheltui banii pe tot ce vrea.
Stai jos, te rog.
El va fi bucuros să o facă.
El a fost fericit să o facă.
Îmi place să aud / spun / știu că.
Mă bucur să aud că ... / Mă bucur să recunosc că ...
Încântat să vă cunosc.
Mă bucur să te cunosc.
„Mai mult vin?“ „Da, te rog.“
- Mai mult vin? - Da, te rog.
Aș dori o ceașcă de cafea, te rog.
Me, te rog, o ceașcă de cafea.
Sunt destul de multumit de noua mea mașină.
Sunt destul de fericit cu noua mea mașină.
Vă rugăm să liniște!
Ea face ceea ce place.
Ea face ce vrea ea capul / vzbredet /.
N-ai oprit pe mine plăcut.
Întotdeauna, te rog.
Sunt foarte mulțumit că este de ședere.
Mă bucur că rămâne.
Cei mai mulți copii sunt dornici să vă rog.
Cei mai mulți copii sunt dornici să vă rog.
El ar putea face multe lucruri, dacă el a mulțumit.
Dacă se dorește, el a fost capabil de mult.
E greu de mulțumit. Totul trebuie să fie perfect.
Este greu de mulțumit. Totul trebuie să fie perfect.
Exemple așteaptă transferul
Cu trece Explorer, puteți obține pe și de pe autobuz ca te rog.
Aceste culori multumeasca simturile
Vă rugăm să pot să merg la casa lui Rebecca?
Pentru a adăuga o traducere, faceți clic pe pictograma din fața exemplului.
cuvânt rădăcină posibil
nemulțumi - antipatie, enerva, irita, fie neplăcut, nu este place
plăcută - un frumos, frumos, frumos, încurajator, vesel, jucaus
plăcut - frumos, atractiv, plăcut, plăcut
plăcere - plăcere, plăcere, plăcere, plăcere
pleaser - Smoothie
mulțumit - mulțumit