Curs 32 Blogul interjecție

31.3. cuvânt onomatopeic.

Interjecție - este slab studiat clasa de cuvinte, care, prin poziția sa intermediară în sistemul general de părți de vorbire a limbii literare moderne românești nu a primit încă o definiție precisă. Istoria acestei întrebări merge mult mai departe înapoi în timp.







În prezent, a acceptat că interjecția ** în practica școlară - aceasta este partea de vorbire care exprima diferite sentimente și motive, dar nu-i numele.

Interjecții exprimate sentimente de exprimare sau transmise prin intermediul unei intonație speciale, de exemplu: Oh, cât de mult am lucruri interesante. (A.Kuprin); Hei! haina de blana de vulpe, în cazul în care există prea mult, nu iau pyatishni. (Ying. Ann).

Interjecții diferă din punct de reper, și din părțile de servicii de vorbire. A unor părți semnificative ale interjecție vorbire diferă că nu se face referire la fenomenele realității, și a funcționarului - deoarece nu exprimă relațiile dintre cuvinte în expresii și fraze nu servesc pentru a conecta cuvinte și fraze, și nu contribuie să ofere nuanțe suplimentare de sens.

Interjecții nu au nici un sens lexical sau gramatical, și nu poate acționa ca orice parte a frazei. Cu toate acestea, interjecții sunt baza pentru formarea cuvintelor altor părți de vorbire: substantive, adjective, verbe, care sunt utilizate în mod activ în vorbire. De exemplu: Caii au trecut indiferentă dacă printr-o barieră și sa mutat pe, dar conducătorul auto al zatprukal transport, își struni (Akunin).

Prin interjecții nu ar trebui să includă cuvinte de acțiune instantanee: bang, bang, Plunk etc. (deși în știință există diferite puncte de vedere în această privință), precum și cuvinte care imită diverse sunete și voci de animale și păsări .. (Tra-ta-ta; Boom Boom; Meow Meow, hau, ha-ha-ha și colab.).

Tipuri de interjecții după origine

Prin origine interjecție împărțit în nederivat și derivat.

interjecții derivate nu corespund cu cuvintele altor părți de vorbire, și de obicei constau dintr-una, două sau trei sunete (a, b, e, oh, oh, oh, uau, din păcate, ah-ah-ah, oh-oh-oh).

derivați interjecții formate din cuvintele altor părți de vorbire:

- verbe (Bună ziua, la revedere, cred);

- substantive (tată, pază, Lord);

- Adverbe (suficient de completă);

- Pronumele (de exemplu, la fel).

- cuvinte de origine străină (Bună ziua, Bravo, Encore kaput)

Prin structura interjecție poate fi simplu, complex sau compus.

- Simplu. Constă dintr-un singur cuvânt (ai, în al doilea rând, din păcate);

- Complex. format prin unirea a două sau trei interjecŃii (Aye-Aye-Aye, oh, oh oh, tată-beam);

- Compozit. Se compune din două sau mai multe cuvinte (din păcate, e la fel, aici e să te privesc ori).







Tipuri de interjecții cu valoare

Trei grupuri ies în evidență în componența interjecții:

1) interjecție emoțională

2) agitație interjecție,

3) eticheta interjecție.

Exprimă diferite emoții pozitive sau negative, precum și una sau mai multe stare emoțională de bucurie, veselie, anxietate, frica, nedumerirea, frica, bucurie, etc .. de exemplu:

- dezamăgire - Oh, lumea tot din același lut. (F. Sologub);

- iritarea - Ugh, Doamne iartă-mă! Cinci mii de ori pentru a repeta același lucru. (A. Griboyedoff);

- regret - Vai! Numai oamenii de azi. (Vyach. Smith).

Aproape toate interjecții, care deservesc sfera emoțiilor, viu expresive. Cu toate acestea, unele interjecții expresivitate poate fi consolidată în continuare. În unele cazuri, crescând expresivității atins mijloace de derivare (prin adăugarea de sufixe de evaluare subiective: nd nd oshenki-oh, oh-onyushki, uh-uh-oshenki); Este folosit adesea complicații legate de recepție interjecții vă pronume, atunci când o astfel de utilizare este pierde aproape complet semnificația lor lexicală și intonația să fuzioneze cu interjecție: Oh, oh, wow, acestea sunt tu, Oh, tu, oh, tu, la naiba te, te boo, bine, tu. mijloace comune de intensificare a expresiei unei utilizări în comun a mai multor (de obicei două) interjecții: Ugh naiba, Doamne, oh, tată.

Incentive (voleizyavitelnye) interjecție exprimat de obicei:

- suna, grindina - Hei, guler, vorbesc germană? (Ann Jn.);

- motivație interdicție - Sst. cuvânt. distanța din trecut. (Ying Annenisky.);

- Asigurarea - Aici, domnule, dacă ai fi fost în afara ușii, de Dumnezeu, nu au cinci minute, așa cum v-am comemorat aici. (Alexander Griboyedov).

Datorită apropierii sale naturale de a interjecția verbul imperativ, care funcționează în sfera de voință, găsi o serie de semne verbale specifice:

- postfix-cei care sunt capabili de a lua (pe - aici, bine - ei bine, cei plin - caracterul complet, să mergem - aydate, haide - haide, tsyts - tsytste, merge mai departe - merge mai departe, scat - bryste)

- capabil să se conecteze la o particulă Exprimare (na - na-ka - un minut - pe-TCA, bine - Vino - Nute Single - bine-TCA, să mergem - aydate Single).

- arată capacitatea de a relațiilor sintactice cu diferite forme (de multe ori pronume): Pax-ho-l, bine vă tsyts (Scat) aici, marș acasă, să mergem la râu, la mere.

- poate fi utilizat în timp ce accesarea interjecție ay, Buna ziua, hei, la, dar (n-dar-oh), oh, ho, ulyu-lu: Hei, Jack, unde ești?

Prin stimulare interjecții sunt cuvinte folosite pentru apeluri de animale și de gestionare a animalelor: Kitty, piuit-piuit, Kus-Kus, dar. Whoa! etc și interjecție utilizate atunci când se ocupă cu copii mici :. La revedere, aga (agunyushki, agushenki) la revedere, la revedere (Baiushki-pa, bainki) se aplică și aici pax copil.

interjecții Etiquette - cuvinte legate de exprimare în normele de eticheta de vorbire: Vă mulțumim! Vă mulțumim! Buna ziua! Salutări! La revedere! Mult noroc! O zi bună!. de exemplu:

Felicitare - E mare prieten, mare frate, mare! (A. Griboyedoff);

pa - pa, prietenul meu, la revedere. (Esenin).

Toate interjecții acestui grup poartă o anumită sumă este semnificativă, le aduce mai aproape de cuvintele altor părți de vorbire. Multe interjecții ale acestui grup sunt capabili să dezvolte un sens secundar și funcționează ca un mijloc de expresii expresive și emoționale de surpriză sau dezacord, resping, contracara.

cuvânt onomatopeic - un grup special de cuvinte transmite diferite sunete făcute de oameni și animale, precum și sunetele pe care există în insufletite și natura neînsuflețită: hau, jugul primului, Carr Carr, Qudah-s-e, picurare picurare , miau, frrk-moo y.

Prin onomatopee NU includ:

1) Cuvintele (verbe și substantive formate din ele), cu o valoare de „strigăt publică“ tip văita (scâncet), scoarța (Layan) behait (behăit) moo (moo) etc .;

2) cuvânt cu valoare instantanee (forme trunchiate ale verbelor) tip boom, stropi, Skokie, bat Plunk, fante al.