Cum de a transfera la o universitate străină - studii superioare în străinătate
Traduceri într-o universitate străină este posibilă după formarea cu succes de cel puțin doi ani în universitatea românească într-un program de licență. Traducerea din programul de master al Universității românești din programul de master în străinătate practic imposibilă din cauza constrângerilor de timp și cerințele specifice ale universităților din diferite țări.
Studenții internaționali care intenționează să transfere la programul de licență în țările vorbitoare de limba engleză se numesc studenți de transfer (studenți de transfer).
Transferurile între programul BA
În medie, diplomă de licență în Marea Britanie și Irlanda durează de la trei la patru ani, în România, Statele Unite și Canada - timp de patru ani.
Ce să ia în considerare atunci când traducerea:
Pierderea unui semestru sau an universitar
De regulă, când sunt traduse din limba română într-o universitate străină este pierderea inevitabilă a anului universitar (în cel mai bun caz - un semestru), înscrierea se face pe un curs de mai jos. Având în vedere progresul în toate disciplinele, de potrivire numărul de ore academice de cursuri, seminarii și laboratoare practice, cunoștințele de limba engleză, calitățile personale ale studenților, activitate socială, realizările sportive, etc.
Alegerea potrivită pentru programul de traducere
universitățile străine să accepte studenți străini mai motivați.
Există studenți care doresc să transfere în mod radical schimba specializarea lor. Uneori este posibil, dar numai cu o motivație bine-artizanale și bine scris.
În caz contrar, studentul va fi oferit pentru a-și începe studiile din primul an.
Într-o poziție mai avantajoasă sunt studenți români care intenționează să transfere la universități din SUA și Canada.
Primii doi ani de licență, menționate în aceste țări Educație General (GE), foarte asemănătoare cu română - acestea sunt dedicate subiecte generale. La momentul admiterii la seniori de liceu nu pot avea chiar o viziune clară a specializării lor viitoare - alegerea corectă ar trebui să fie la sfârșitul GE. Într-o situație mai complexă sunt studenți străini că hărțile în Marea Britanie și Irlanda, sunt elemente speciale începând din al doilea semestru al primului an.
competență în limba engleză
În cazul în care limba engleză pentru transferul de studenți nu dețin, trebuie să fie competenți în limba engleză la un nivel ridicat și să fie sigur de a avea un certificat privind IELTS sau examenele speciale TOEFL, și cerințele de competență lingvistică vor varia în funcție de nivelul de pregătire, care se traduce student străin.
Diferența în sistemul de evaluare a cunoștințelor
În universitățile românești și străine de sistem diferit de evaluare a cunoștințelor. Multe dintre universitățile noastre sunt încă utilizați scala de cinci puncte, în timp ce în țările vorbitoare de limba engleză, studenții câștigă ore speciale de credit educaționale, precum și suma totală la finalizarea formării a devenit principalul criteriu pentru atribuirea o diplomă de licență. Fiecare curs în programul său de creditare are „greutate“ specifică, iar finalizarea cu succes a acestuia este finalizarea „corp de cunoștințe“ sale de student. În majoritatea instituțiilor din țările superior de învățare de limbă engleză Refaceți posibilă doar o singură dată, după al doilea eșec - expulzare.
Dintre toate țările vorbitoare de limbă engleză, numai în Statele Unite, fără excepție (atât participanți americani și străini) ar trebui să prezinte rezultatele unui test special SAT. Testul are două niveluri și SATII SATI, iar nivelul dorit depinde de prestigiul programelor universitare și / sau de formare. Aceste teste ar trebui să ia, fără excepție, transfer de studenți (elevi de transfer). Trebuie să știți că în România SAT este realizată doar de 3 ori pe an.
În plus față de traducerea directă de la o universitate la alta în Statele Unite și Canada, varianta a cursului GE în colegiu și apoi se transferă la al treilea an universitar de licență. Deci, face multi americani. După GE, ei merg la locul de muncă și să se întoarcă la birourile lor în 28-30 de ani.
Colegiul este bun pentru studenții de transfer? În primul rând, un punct de vedere relativ mai ușor disponibile. Unele colegii din SUA nu au nevoie de SAT! Cu o pierdere minimă de ani de universitate românească este cel mai simplu mod de a transfera la colegiu pentru un al doilea an GE, iar apoi să fie transferat din nou, pentru al treilea an în universitate, care este nevoie.
In Marea Britanie, există așa-numitele formare profesională sau de formare continuă, primite în colegii. Parcurgerea cu succes a unui astfel de program (primește o diplomă National Diploma sau Certificat Certificat Național) vă permite să transferați la o universitate direct în al doilea an de studiu.