Autorizare (ordonatorul) - Enciclopedia - cunoștințe Fondul „Lomonosov“

Și îndată a devenit clar că Saul nu știe cum să coase. El a confundat scuipat în mâinile unei duze cu ultrasunete, frământat și costume netezește și se uită la timiditate Anton. Aparent, istoricii, stând în birourile lor confortabile, au avut nici o idee despre astfel de lucruri simple. Probabil. au interesat în special de modul în care a fost făcut înainte de (A. și B. Strugatski).







Saul nu a știut cum să coase. El a confundat scuipat în mâinile unei duze cu ultrasunete, frământat și costume netezește și se uită la timiditate Anton. Istoricii stau în birourile lor confortabile, am avut nici o idee despre astfel de lucruri simple. Acestea sunt în principal interesați de modul în care a fost făcut înainte.

În exemplul inițial, este clar că povestea este din punctul de vedere al unuia dintre personaje - Anton, care, după ce a aflat că istoricul Saul nu știe cum să coase, încercând să ghicească de ce. Mediul de text transformat își schimbă punctul de vedere și dispare conjuncturală. Textul raportează în mod obiectiv pe de ce istoricii nu știu cum să coase.







La restaurantul „Expeditia“ există baie rusesc. Napar se poate arunca cu capul în butoiul cu apă rece. În baie sunt servite ceai din plante cu miere de mănăstire ( „Big City“ revista).

Voi raporta, de asemenea, că, la restaurantul „Expeditia“ este și un adevărat Banya rus. Bine. când napar se poate scufunda în butoi cu apă rece. În baie, am, așa cum era de așteptat, sunt servite ceai de plante cu o miere mănăstire remarcabilă.

În plus, măsura în care vorbitorul se va colora textul subiectivității sale, el poate decide dacă numai să-și exprime punctul de vedere sau diferite, de potrivire proprie sau sunt diferite de ea. Textul în care există diferite puncte de vedere, numit polysubject polifonie, polifonică.

Imprint:

Neautorizată-l ca
Sidorova Marina Yurevna

  • Profesor, conferențiar universitar; Doctor în filologie, candidat de științe filologice